Dette er den engelske versjonen av en av de største tegneseriesuksessene i Frankrike i nyere tid. Phillippe Dupuy og Charles Berberian har i over tyve år samarbeidet om serien, men ikke på vanlig vis ved at en skriver og en tegner, nei - her gjør begge begge deler. Og det er ikke snakk om noe Fiske/Kverneland-prosjekt med hver sin stil, det sies at de to i etttertid ikke selv kan si hvem som gjorde hva...
Denne samlingen er fra de første årene, og presenterer oss for hovedpersonen Mr Jean, som også er originaltittelen.
Mr Jean er en ungkar på rundt tredve, en melankolsk forfatter uten den store sukessen, selvsagt på jakt etter drømmekvinnen, og elllers omgitt av beboere og besøkende i en bygård.
Serien er fortalt med mye humor og sjarme og anbefales varmt. Den ser ikke ut til å være oversatt til nosk, dessverre.
Jo, den er oversatt! Se: http://metaingrid.blogspot.com/2010/03/metategneserie.html
Hei! Monsieur Jean finnes i norsk oversettelse også. Bare les her: http://metaingrid.blogspot.com/2010/03/metategneserie.html
SvarSlettGodt oversatt av Thomas Lundbo.
Hilsen Ingrid
Takk for opplysningen, godt å ta feil den veien!
SvarSlett