onsdag 25. juli 2012

Ramsland: Sumo-brødre

Illustrasjonen på vareomslaget til Morten Ramslands nye roman er særdeles treffende, det er virkelig noen padder vi møter i denne fortellingen, og det er slett ikke bare når de prøver seg på sumobryting at de lar padden i seg komme fram, nei, det er tydeligvis en daglig affære. Men sant skal sies,da disse guttene etterhvert erfarer at andre mennesker er i verre livssituasjoner enn dem selv, så viser de empati på ulikt vis, så helt avstumpete er de riktignok ikke.

Handlingen foregår i Odense på begynnelsen av 80-tallet, og jeg-fortelleren er en gutt på 11.
Lars, som han heter, har en yngre bror, Mikael, som bare går under kallenavnet Overbittet, tydelig nok pga at han strever med tannregulering Kallenavnene er mange og til dels spesielle,
som Tyrenakken og Kaptein Ku (en hund). Dette er klart en del av humoren i boken, ja, det er til tider en ganske morsom tekst.

Teksten er oversatt til norsk av Knut Johansen, og det virker i det store og hele tilforlatelig, men minner oss også på at de to nabospråkene er så like (i skrift vel å merke!) at det er synd at vi ikke leser hverandre mer enn vi gjør i original språkdrakt. Og uansett hvor godt arbeid en oversetter gjør vil det vel nesten alltid bli noen halvgode løsninger; her finner vi noen danismer som 'Mamma vil gjerne at dere ser ham,' der vi nok vanligvis ville sagt at mamma har ingenting imot at dere ser ham. (Og siden forfatteren har norsk bakgrunn, er det ikke umulig |at det finnes noen norvagismer i hans dansk også, så kan det hele bli riktig fornøyelig!)

Ramsland fikk stor oppmerksomhet noen år tilbake med 'Hundehode', der handlingen var lagt delvis til Bergen. Det var en roman med større lerret både i tid og rom, men også mer utflytende og ujevn, årets bok er i mine øyne vel så vellykket og fortjener mange lesere.

Ingen kommentarer:

Legg inn en kommentar